Ом Шанайшчараая намаха
Om Shanaishcharaaya Namaha ॐ शनैश्चराय नमः
Приветствам, покланям се пред този, който върви бавно
Произнасянето на 108 имена на Шани дев (аштотари мантра) е добра практика за засилване качествата на Сатурн, както и ако в момента сте в период на Сатурн – Шани махадаша. Когато прочетете всички 108 имена на Шани дев ще научите много и за неговата същност, някои от имената даже ще ви учудят.
№ | ИМЕ | ЗНАЧЕНИЕ | МАНТРА |
---|---|---|---|
1 | Shanaishchara Шанайшчара | Този, който върви бавно | ॐ शनैश्चराय नमः om śanaiścarāya namaḥ |
2 | Shantaу Шантай | Умиротворен, удовлетворен | ॐ शान्ताय नमः om śāntāya namaḥ |
3 | Sarvabhishta-pradayin | Изпълнителят на всички желания | ॐ सर्वाभीष्टप्रदायिने नमः om sarvābhīṣṭapradāyine namaḥ |
4 | Sharanya Шараня | Този, който защитава, пазителят | ॐ शरण्याय नमः om sharanyaaya namaha |
5 | Varenya Вареня | Най-превъзходният, отличният | ॐ वरेण्याय नमः om varenyaaya namaha |
6 | Sarvesha Сарвеша | Владетелят на всичко | ॐ सर्वेशाय नमः om sarveshaaya namaha |
7 | Saumya Саумя | Мек, благ | ॐ सौम्याय नमः om saumyaaya namaha |
8 | Suravandaya Суравандая | Този, който е достоен да бъде почитан от боговете | ॐ सुरवन्द्याय नमः om suravandyaaya namaha |
9 | Suralokaviharin | Този, който броди в божествения свят | ॐ सुरलोकविहारिणे नमः om suralokavihaarine namaha |
10 | Sukhasanopavishta | Този, който е седнал в удобна поза | ॐ सुखासनोपविष्टाय नमः om sukhasanopavishtaaya namaha |
11 | Sundara Сундара | Красивият | ॐ सुन्दराय नमः Oм сундараая намаха |
12 | Ghana Гхана | Този, който е здрав, солиден | ॐ घनाय नमः om ghanaaya namaha |
13 | Ghana rupa Гхана рупа | Този, който има здрава, солидна форма | ॐ घनरूपाय नमः om ghanaruupaaya namaha |
14 | Ghanabharanadharin | Този, който носи орнамент от желязо | ॐ घनाभरणधारिणे नमः om ghanabharanadharine namaha |
15 | Ghanasaravilepa | Този, който е намазан с камфор | ॐ घनसारविलेपाय नमः om ghanasaravilepaaya namaha |
16 | Khadyota Кхадйота | Светлината на небето | ॐ खद्योताय नमः om khadyotaaya namaha |
17 | Manda Манда | Бавният | ॐ मन्दाय नमः om mandaaya namaha |
18 | Mandacheshta | Този, който се движи бавно | ॐ मन्दचेष्टाय नमः om mandacheshtaaya namaha |
19 | Mahaniyagunatman | Имащият отлични качества | ॐ महनीयगुणात्मने नमः om mahaniiyagunatmane namaha |
20 | Martyapavanapada | Този, в чийто крака благославянето пречиства смъртните | ॐ मर्त्यपावनपदाय नमः om martyapaavanapadaaya namaha |
21 | Mahesha Махеша | Велик господар | ॐ महेशाय नमः om maheshaaya namaha |
22 | Chaya putra Чхая путра | Син на Чхая | ॐ छायापुत्राय नमः om chayaaputraaya namaha |
23 | Sharva Шарва | Този, който ранява | ॐ शर्वाय नमः om sharvaya namaha |
24 | Shatatuniradharin | Този, който носи колчан със сто стрели | ॐ शततूणीरधारिणे नमः। om shatatuniradharine namaha |
25 | Charasthirasvabhava | Този, чиято природа е да се движи стабилно | ॐ चरस्थिरस्वभावाय नमः। om charasthirasvabhaavaaya namaha |
26 | Achanchala | Стабилен, постоянен | ॐ अचञ्चलाय नमः। om achanchalaaya namaha |
27 | Nilavarna Нилаварна | Тъмносин на цвят | ॐ नीलवर्णाय नमः om niilavarnaaya namaha |
28 | Nitya Нитя | Вечният | ॐ नित्याय नमःom nityaaya namaha |
29 | Nilanjananibha | Този, чийто външен вид е като син мехлем, крем | ॐ नीलाञ्जननिभाय नमः om niilaanjananibhaaya namaha |
30 | Nilambaravibhushana | Този, който е украсен със синя дреха | ॐ नीलाम्बरविभूशणाय नमः om niilaambaravibhushanaaya namaha |
31 | Nishchala Нишчала | Неподвижен, стабилен | ॐ निश्चलाय नमः om nishchalaaya namaha |
32 | Vedya Ведя | Този, който трябва да се познава, знае | ॐ वेद्याय नमः om vedyaaya namaha |
33 | Vidhirupa Видхирупа | Този, чиято форма е на свещен наставник | ॐ विधिरूपाय नमः om Vidhiruupaaya namaha |
34 | Virodhadharabhumi | Земята, която подкрепя пречките, трудностите | ॐ विरोधाधारभूमये नमः om Virodhadharabhumye namaha |
35 | Bhedaspadasvabhava Бхедаспадасвабхава | Този, чиято природа е раздялата | ॐ भेदास्पदस्वभावाय नमः om bhedaaspadasvabhaavaaya namaha |
36 | Vajradeha Ваджрадеха | Този, чието тяло е като светкавица | ॐ वज्रदेहाय नमः om vajradehaaya namaha |
37 | Vairagyada Вайрагяда | Даващият непривързаност | ॐ वैराग्यदाय नमः om vairagyadaaya namaha |
38 | Viira Виира | Храбър, смел, героичен | ॐ वीराय नमः। om viiraaya namaha |
39 | Vitarogabhaya | Този, който е свободен от страх и болести | ॐ वीतरोगभयाय नमः om vitarogabhayaaya namaha |
40 | Vipatparamparesha | Господарят на поредица от нещастия | ॐ विपत्परम्परेशाय नमः om Vipatparampareshaaya namaha |
41 | Vishvavandya | Този, който е достоен да бъде почитан от всички | ॐ विश्ववन्द्याय नमः om vishvavandyaaya namaha |
42 | Gridhravaha | Този, чието превозно средство е лешояда | ॐ गृध्नवाहाय नमः om Gridhravahaaya namaha |
43 | Gudha Гудха | Този, който е скрит | ॐ गूढाय नमः। om gudhaaya namaha |
44 | Kurmanga Курманга | Този, с тяло на костенурка | ॐ कूर्माङ्गाय नमः om Kurmangaaya namaha |
45 | Kurupin Курупин | Този, с необичайния външен вид | ॐ कुरूपिणे नमः om kurupine namaha |
46 | Kutsita Кутсита | Този, който е презиран | ॐ कुत्सिताय नमः Om kutsitaaya namaha |
47 | Gunadhya Гунадхя | Този, който изобилства от добри качества | ॐ गुणाढ्याय नमः Om Gunadhyaaya namaha |
48 | Gochara Гочара | Възприемчив, обхват на сетивните органи, на полето на действие | ॐ गोचराय नमः om gocharaaya namaha |
49 | Avidhyamulanasha | Този, който изкоренява невежеството | ॐ अविद्यामूलनाशाय नमः om Avidhyamulanashaaya namaha |
50 | Vidhyaavidhyasvarupin | Този, чиято природа е и знанието и невежеството | ॐ विद्याविद्यास्वरूपिणे नमः om Vidhyaavidhyasvarupine namaha |
---|---|---|---|
51 | Ayushyakarana | Даряващият дълъг живот | ॐ आयुष्यकारणाय नमः om Ayushyakaranaaya namaha |
52 | Apaduddhartr | Премахващият страданието | ॐ आपदुद्धर्त्रे नमः Om Apaduddhartre namaha |
53 | Vishnubhakta | Предан на Вишну | ॐ विष्णुभक्ताय नमः om Vishnubhaktaaya namaha |
54 | Vishin | Имащият самоконтрол | ॐ वशिने नमः om Vishine namaha |
55 | Vividhagamavedin | Знаещият множество писания, ръкописи | ॐ विविधागमवेदिने नमः om Vividhagamavedine namaha |
56 | Vidhistutya | Този, който е достоен да бъде почитан със свещени ритуали | ॐ विधिस्तुत्याय नमः Om Vidhistutyaaya namaha |
57 | Vandhya | Достоен за почитане, боготворене | ॐ वन्द्याय नमः 0m Vandhyaaya namaha |
58 | Virupaksha | Имащият многообразни очи, или деформирани очи | ॐ विरूपाक्षाय नमः om Viruupaakshaaya namaha |
59 | Varishtha | Най-добрият, най-отличният | ॐ वरिष्ठाय नमः om Varishthaaya namaha |
60 | Garishtha | Най-почитаният, уважаваният | ॐ गरिष्ठाय नमः om Garishthaaya namaha |
61 | Vajramkushaghara | Този, който държи светкавица остен | ॐ वज्राङ्कुशधराय नमः om Vajramkushagharaaya namaha |
62 | Varadabhayahasta | Този, чийто ръце даряват желания и премахват страха | ॐ वरदाभयहस्ताय नमः om Varadabhayahastaaya namaha |
63 | Vamana | Джудже | ॐ वामनाय नमः om vamanaaya namaha |
64 | Jyeshthapatnisameta | Този, чиято съпруга е Джйешта (по-голямата сестра на Лакшми ) | ॐ ज्येष्ठापत्नीसमेताय नमः om Jyeshthapatnisametaaya namaha |
65 | Shreshtha | Най-превъзходният, отличният | ॐ श्रेष्ठाय नमः om Shreshthaaya namaha |
66 | Mitabhashin | Този, който има премерена реч | ॐ मितभाषिणे नमः om Mitabhashine namaha |
67 | Kashtaughanashakartr | Премахващият многото проблеми | ॐ कष्टौघनाशकर्त्रे नमः om Kashtaughanashakartre namaha |
68 | Pushtida | Даряващият просперитет | ॐ पुष्टिदाय नमः om Pushtidaaya namaha |
69 | Stutya | Този, който заслуважава да бъде възхваляван | ॐ स्तुत्याय नमः om Stutyaaya namaha |
70 | Stotragamya | Този, който може да бъде достигнат чрез хвалебствени химни | ॐ स्तोत्रगम्याय नमः om Stotragamyaaya namaha |
71 | Bhaktivashya | Този, който може да бъде омилостивен чрез преданост, посвещаване | ॐ भक्तिवश्याय नमः om Bhaktivashyaaya namaha |
72 | Bhanu | Яркият, бляскавият | ॐ भानवे नमः Om Bhanave namaha |
73 | Bhanuputra | Син на слънцето | ॐ भानुपुत्राय नमः om Bhanuputraaya namaha |
74 | Bhavya | Благоприятният, успешният | ॐ भव्याय नमः om bhavyaaya namaha |
75 | Paavana | Този, който пречиства | ॐ पावनाय नमः om Paavanaaya namaha |
76 | Dhanurmandalasamstha | Този, който стои в дъгата, извивката на лъка | ॐ धनुर्मण्डलसंस्थाय नमः om dhanurmandalasamsthaaya namaha |
77 | Dhanada | Даряващият богатство, благосъстояние | ॐ धनदाय नमः Om Dhanadaaya namaha |
78 | Dhanushmat | Стрелящият с лък | ॐ धनुष्मते नमः om Dhanushmate namaha |
79 | Tanuprakashadeha | Този, чието тяло е слабо, тънко | ॐ तनुप्रकाशदेहाय नमः om Tanuprakaashadehaaya namaha |
80 | Tamasa | Този, който се свързва с тамо гуна | ॐ तामसाय नमः om Tamasaaya namaha |
81 | Asheshajanavandya | Този, който е достоен да бъде почитан от всички живи същества | ॐ अशेषजनवन्द्याय नमः om Asheshajanavandyaaya namaha |
82 | Visheshaphaladayin | Даващият плода на дискриминацията | ॐ विशेषफलदायिने नमः om Visheshaphaladayine namaha |
83 | Vashikritajanesha | Господарят на живите същества, който са постигнали самоконтрол | ॐ वशीकृतजनेशाय नमः om Vashikritajaneshaaya namaha |
84 | Pashunam Pati | Господарят на животните | ॐ पशूनां पतये नमः om Pashunam Pataye namaha |
85 | Khechara | Този, който се движи в небето, планета | ॐ खेचराय नमः om Khecharaaya namaha |
86 | Khagesha | Господарят на планетите, въздуха | ॐ खगेशाय नमः om Khageshaaya namaha |
87 | Ghananilambara | Този, който носи тъмно синя дреха | ॐ घननीलाम्बराय नमः Om Ghananilambaraaya namaha |
88 | Kathinyamanasa | Строг, непреклонен, твърд, неотстъпчив | ॐ काठिन्यमानसाय नमः om Kathinyamanasaaya namaha |
89 | Aryaganastutya | Този, който заслужава да бъде почитан от много ариийски народи | ॐ आर्यगणस्तुत्याय नमः Om Aryaganastutyaaya namaha |
90 | Nilachchhatra | Този, който има син чадър, синьо покривало | ॐ नीलच्छत्राय नमः om Nilachchhatraaya namaha |
91 | Nitya | Вечният | ॐ नित्याय नमः om Nityaaya namaha |
92 | Nirguna | Този, който няма гуни, характеристики, качества | ॐ निर्गुणाय नमः om Nirgunaaya namaha |
93 | Gunatman | Този, който притежава характерни качества, свойства | ॐ गुणात्मने नमः om gunaatmane namaha |
94 | Niramaya | Този, който е освободен от болести | ॐ निरामयाय नमः om Niramayaaya namaha |
95 | Nindya | Заслужаващ порицание, виновен | ॐ निन्द्याय नमः om Nindyaaya namaha |
96 | Vandaniya | Този, който е достоен да бъде почитан, боготворен | ॐ वन्दनीयाय नमः om Vandaniyaaya namaha |
97 | Dhiira | Решителен, решен, твърд, непоколебим | ॐ धीराय नमः om dhiiraaya namaha |
98 | Divyadeha | Този, който има небесно, божествено тяло | ॐ दिव्यदेहाय नमः Om Divyadehaaya namaha |
99 | Dinartiharana | Премахващият страданието на тези, които са в беда, нещастие | ॐ दीनार्तिहरणाय नमः om diinartiharanaaya namaha |
100 | Dainyanashakara | Този, който премахва нещастие, бедствие, страдание, мъка, болка, недъг | ॐ दैन्यनाशकराय नमः om Dainyanashakaraaya namaha |
---|---|---|---|
101 | Aryajanaganya | Този, който е част от хората Арийци | ॐ आर्यजनगण्याय नमः om Aryajanaganyaaya namaha |
102 | Krura | Този, който е жесток, твърд, рязък, тежък, труден, мъчителен | ॐ क्रूराय नमः om kruraaya namaha |
103 | Kruracheshta | Този, който действа жестоко, сурово | ॐ क्रूरचेष्टाय नमः om Kruracheshtaaya namaha |
104 | Kamakrodhakara | Този, който създава желания и гняв, яд | ॐ कामक्रोधकराय नमः om Kamakrodhakaraaya namaha |
105 | Kalatraputra-shatrutvakarana | Причиняващият враждебност между съпруга и син | ॐ कलत्रपुत्रशत्रुत्वकारणाय नमः om Kalatraputra-shatrutvakaranaaya namaha |
106 | Pariposhitabhakta | Този, чийто предани са подкрепени | ॐ परिपोषितभक्ताय नमः om Pariposhitabhaktaaya namaha |
107 | Parabhitihara | Премахващият най-големите страхове | ॐ परभीतिहराय नमः om Parabhitiharaaya namaha |
108 | Bhaktasanghamano-bhishtaphalada | Даряващият плодовете, които са желани в ума на множеството предани | ॐ भक्तसंघमनोऽभीष्टफलदाय नमः om Bhaktasanghamano-bhishtaphaladaaya namaha |
Открийте кое от имената съответства на градуса на Сатурн във вашия хороскоп
Ако нямате време да повтаряте всички 108 имена, може да си кажете само мантрата на името съответстващо на градуса на Сатурн във вашата карта.
Да вземем за пример хороскопа на Мата Амританандамай Деви, известна просто като Амма или „прегръщащия светец“. Тя е индийски духовен водач, гуру и хуманитарен човек и има много последователи. Нейният Сатурн се намира в 3 градуса и 45 минути във везни изчислено по сидералния зодиак.
Поглеждаме в табличката, намираме знака везни и втората колона е от 3 градуса и 20 минути до 6 градуса и 40 минути в дадения знак. Срещу везни във втората колона намираме цифрата 56.
56. विधिस्तुत्य Vidhistutya Този, който е достоен за похвала чрез свещени ритуали
Съответстващата мантра е ॐ विधिस्तुत्याय नमः Ом видхистутяя намаха Om Vidhistutyaaya namaha